A portrait of Narayan Gopal featuring the greatest singer in traditional Nepali dress, a coat over Daura and Suruwal (although only Daura is visible) with black Bhadgaunle cap. He is wearing his legendary glasses with thick rim and wears a soft smile.
Narayan Gopal Guruwacharya (Gurbacharya) is by far the most prominent and popular singer in Nepali music. Narayan Gopal is the name that comes first when people think of or talk about Nepali music. Although many recognize him as a singer, he was also an accomplished music composer. His voice range allowed him to sing songs of every genre, often richly orchestrated with sitar, harmonium and flute.
Thursday, December 15, 2011
Tuesday, December 13, 2011
Narayan Gopal photo by Min Bajracharya
Narayan Gopal's photo taken by journalist Min Bajracharya of Saptahik Manch, in Narayan Gopal's residence in Maharajgunj.
Tuesday, December 6, 2011
Narayan Gopal statue in Chakrapath, Kathmandu
This statue of Narayan Gopal is located at Narayan Gopal Chowk in Chakrapath, Kathmandu. The flower garland, red color, and the boutiques placed on and beside the statue were presented on his 21st death anniversary program held on December 5, 2011.
Photo credit: Nepal Diary blog. Click on the link to read more about the story of the statue and Ambar Gurung.
Ambar Gurung said, "Narayan Gopal used to drink a lot, sing with an open heart, and made us laugh. This statue constantly looks in a direction. Doesn't sing, There is no value of this statue of Narayan Gopal."
Amber Gurung adds slowly, "That is why, I don't walk this way these days."
Monday, December 5, 2011
Narayan Gopal death procession photo (historical photo)
A photo published in Gorkhapatra, showing a huge mass of people to say goodbye to the greatest singer in Nepali history.
Narayan Gopal died on December 5, 1990. Narayan Gopal has left a void in Nepali music, which hasn't yet been filled. Although the photo taken during the death procession of Narayan Gopal is not that clear and is taken from Gorkhapatra daily published at that time, it sure has a historical significance.
Sunday, December 4, 2011
Remembring Narayan Gopal two decades after his death
Narayan Gopal died on December 5 of 1990 (19 Mangsir, 2047 B.S.) at 9 p.m. in Bir Hospital Kathmandu, at an age of fifty-one. He was suffering from diabetes but wouldn't follow strict dietary rules.
After his death, no other Nepali singer has been such a versatile singer. Narayan Gopal was also the first generation of Nepali singers who took music as a profession. Wide range of his voice range allowed him to sing songs of every genre of Nepali music.
Saturday, October 1, 2011
Lyrics/song - Parkhi Basen Aaaula Bhani
The lyrics was posted previously - in Nepali script -> Parkhi Base Aaula Bhani
Parkhi base aaula bhani...
Mero uthne paalo...
Mero uthne palo..
Kurda kurdai...
Zindagi nai...
Bhaai gayecha kalo kalo..
Bhaai gayecha kalo
Mero uthne paalo...
Parkhi base aaula bhani...
Mero uthne paalo...
Mero uthne palo..
Wori pari adhyaro cha
Akha kholi herda
Andhyaro nai dekhincha ni
Akha chimli herda...
Wori pari adhyaro cha
Akha kholi herda
Andhyaro nai dekhincha ni
Akha chimli herda...
Aafnai chhaya
Aafai siita..
Bhagi hidna thalyo..
Bhagi hidna thalyo..
Aafnai maya
Aafai lai..
Bojh lagna thalyo, thalyo
Bojh lagna thalyo..
Mero uthne paalo
Mero uthne palo...
Parkhi base aaula bhani...
Mero uthne paalo...
Mero uthne palo..
Tato hawa gayi dincha
Manai polne gari
Nirasha ko diyo jhalcha
Dilai jalne gari...
Tato hawa gayi dincha
Manai polne gari
Nirasha ko diyo jhalcha
Dilai jalne gari...
Barsau bhayo...
Chalekai cha..
Maan bhitra yo aadhi..
Maan bhitra yo aadhi..
Basnu paryo badhyata ma
Chahana lai badhi badhi...
Chahana lai badhi..
Chahana lai badhi
Parkhi base aaula bhani...
Mero uthne paalo...
Mero uthne palo.....
Listen the song:
Lyrics/song - Mera Sabai Raat Aba
Maat Haru Bhaye
Gindagi Nai Ne Bujne
Baat Haru Bhaye
Aafai Lai Rakne Yeha, Kunai Thau Bhayena [x2]
Sabai baas Behosika Barat Haru Bhaye [x2]
Mera Sabai Raat Aba……….
Sadhai Yo Sadak Maa Ma [x2]
Ke Ke Rojdai Hidchu
Afanta Ko Maaja Ma
Parichaye Khojdai Hidchu
Bhulera Bajar Bharika [x2]
Hajar Baisa Haru
Me Te Afai Lai Harai Afai Khojdai Hidchu [x2]
Mera Sabai Raat Aba…
Khaile Kahi Birsiyera [x2]
Aakas Khojdai Hidchu
Bhaktiyeko Mero Purano
Tyo Baas Khojdai Hidchu
Dharai Bhayo Aljeko [x2]
Yeha Bhid Bhitra
Tinai Bhid Ma Jindakiko
Avas Khojdai Hidchu.
Mera Sabai……
Listen the song:
Monday, September 12, 2011
Hari Prasad Rimal - Nepali music and theater legend
Seven decades long contribution and dedication to the Nepali music and theater has made Hari Prasad Rimal a legend in his own rights. Rimal was one of the first singers to sing in Radio Nepal.
In 2011BS Hari Prasad Rimal and Kishori Devi sung a duet titled "Jau Hami Badal Pari" After three month of the recording of the song , Rimal and Kishoridevi along with some of his colleagues met with a car accident. Kishoridevi couldn't survive the accident and went to 'Badal Pari' for real.
Apart from directing various stage shows, Hari Prasad has also acted in various Nepali movies including Aama, Manko Badh, Pariwartan, Ke Ghar Ke Dera, Santaan and others. Hari Prasad's elder brother Gopal Prasad Rimal was a noted literately figure. One of Gopal Prasad's popular plays, Masan, is going to be made into a movie by a noted film personality, Nir Shah.
Hari Prasad is currently suffering from lungs infection and has to take help of oxygen cylinder for breathing. Recently, The Film Development Board of Nepal, a government body to look after Nepali movies, has decided to provide an old-age pension to Hari Prasad Rimal, in recognition to his contribution to the Nepali movie industry.
Friday, August 26, 2011
Timilai Bhulda Ma Eklo Parechu
Singer: Narayan Gopal
Music: Divya Khaling
Lyrics: Kanchan Pudasaini
Tuesday, August 16, 2011
Bipana Nabhai Baanchi Dine
Music/Lyrics: Gopal Yonjan
Singer: Narayan Gopal
Thursday, August 11, 2011
Let them eat cake: Mutu maathi dhunga raakhi hasnu parya chha.
by CK LAL
Let them eat cake
Mutu maathi dhunga raakhi hasnu parya chha.
The remembrance of things past is part recollection and part recreation. Like the appearance of a rainbow on a rain-soaked day, memorable occurrences are too fleeting to leave a permanent impression. What we later remember is largely a picture of our own imagination. And with every lick, a part of the ice-cream melts in the mouth. Describing such experiences based on memory is, then, an exercise in creativity.
This story too is part fact, part fiction—a factional account. Much scientific research has shown that memory cannot be trusted without independent sources of verification. Details of this description may not stand up to close scrutiny. After all, it was such a long time ago, and memory starts to weaken with age.
Once there lived a carefree youth in a rented room inside Narsingh Camp at Thamel. Two of his immediate neighbours staying on the same floor of the house were a taxi driver and a cook. The young man never paid much attention to either. That was until he discovered, quite by chance, that the taxi driver was none other than Nepal’s most famous singer, the late Narayan Gopal.
The taxi driver Narayan Gopal was unusually shy. He didn’t talk much with anyone, let alone the young man who apparently did nothing, other than read thick tomes all day long. Confronted with awe-struck namaskars, the legendary singer would sometimes respond with an absent-minded wave of his hand—highly creative people are introverted because their minds are otherwise occupied. In addition to being an idol to his fans, Narayan Gopal is now a cultural symbol of even Nepal’s self-styled progressives.
Marxist critics lament that Narayan Gopal didn’t sing “songs of the people”. That is probably the best compliment to Narayan Gopal. Good thing he didn’t, Narayan Gopal didn’t need to prove himself to anyone. He had attained, to use a Gandhian expression, “a harmony between thought and action, experienced the unity between art and life”. He didn’t need to be a card-carrying representative of the masses to speak to them through music. And Narayan Gopal’s songs purified the soul.
Mass media, and democracy, turned Narayan Gopal into a national icon. But the neighbour in the Thamel apartment, Babu Kaji, turned out to be a different sort of artist in a medium that is much less recognised. He became the Master Chef of Nanglo—another name that is now a legend in its own right. For quarter of a century, Babu Kaji’s creations have pampered the palate of millions of finicky connoisseurs and demanding customers.
Zealous fans of our Swar-Samrat will find it preposterous to put Babu Kaji on a pedestal with their idol. But Narayan Gopal himself would have had no objection. He was a practical person with few pretensions. And Proust would have certainly approved: no art is as powerful as an honest portrayal of everyday life.
At the rooftop restaurant of Nanglo recently, I was struck again by the magic that ambience and food can evoke. There was an aroma of hot soup wafting in the winter sun, the sight and sound of a sizzler arriving. In such a setting, Ashutosh Tiwari planning a month-long art festival patterned after something similar in Europe, or Renchin Yonjan visualising a grand boulevard on the scale of Champs Elysee between Bhadrakali and Singha Darbar, sound perfectly realistic. Eating in the sun below the blue skies in the company of friends you realise what may have made Louis Armstrong sing “What a wonderful world”.
But joy is a fragile feeling. It falls on the ground of hard realities, and shatters. A bejewelled woman is by the door of her car, a uniformed chauffeur shoos two street kids away. Sher Bahadur Deuba’s government is generating taxes through an ordinance. Holding the SAARC Summit was a matter of prestige for Nepal, and Deuba looked visibly gleeful when he suddenly saw President Musharraf extending his hand to Prime Minister Vajpayee. But raising taxes to pay for his 41-member jumbo cabinet?
Perhaps Deuba’s political mentor has an answer. Asked whether his personal honesty had any meaning in the political environment of a country where the word politics itself has become synonymous with corruption, Krishna Prasad Bhattarai replied on camera that being a rose could relieve you from the guilt of having mounds of manure at your roots. And only Finance Minister Ram Sharan Mahat could have come up with a scheme as ingenious as voluntary disclosure of property. Mahat is so forgetful that he once forgot to disclose his own foreign bank account.
As the third flatmate, that carefree youth sharing the Thamel apartment with Babu Kaji and Narayan Gopal, I look at the two and realise that living with inconsistencies is what makes life bearable in these contradictory times.
(This article was published in Nepali Times #78, February, 2002)
The following responses to the article were published in Nepali Times #82 (22-28 February, 2002)
CK Lal’s “Let them eat cake” (#78) about “Swar Samrat” Narayan Gopal has attracted the attention of this Trust. Lal’s recollections are interesting and wonderful, but what disturbed and shattered me badly was his reference to the singer being a taxi driver. I was with my husband during that period, and I am quite sure he never even touched the steering wheel of a taxi, let alone any vehicle with four wheels.
Pemala Guruwacharya
Narayan Gopal Music Trust
CK Lal replies: “Despite my advancing age, I stand by my memory.”
Narayan Gopal - was he a taxi driver?
Once there lived a carefree youth in a rented room inside Narsingh Camp at Thamel. Two of his immediate neighbours staying on the same floor of the house were a taxi driver and a cook. The taxi driver was none other than Nepal's most famous singer, the late Narayan Gopal. The taxi driver Narayan Gopal was unusually shy.
CK Lal claims that he was the third flatmate, sharing the Thamel apartment with Babu Kaji and Narayan Gopal.
Narayan Gopal's wife however doesn't agree with CK Lal's claim.
CK Lal's "Let them eat cake" (#78) about Swar Samrat Narayan Gopal has attracted the attention of this Trust. Lal's recollections are interesting and wonderful, but what disturbed and shattered me badly was his reference to the singer being a taxi driver. I was with my husband during that period, and I am quite sure he never even touched the steering wheel of a taxi, let alone any vehicle with four wheels.It is strange why Pamala need to reply in the name of Narayan Gopal Music Trust instead of replying as herself, the wife of late singer.
Pemala Guruwacharya
Narayan Gopal Music Trust
CK Lal also didn't back from his claim by saying, "Despite my advancing age, I stand by my memory."
Tuesday, August 2, 2011
Personal Life of Narayan Gopal
Music composer, late Gopal Yonjon and Narayan Gopal were very good friends. To make the friendship last longer they were bonded together by being "mits" - an unique Nepali custom where good friends enter into a kind of a lasting friendship. Being mit is generally seen as strengthening of the friendship bond between two friends. Narayan Gopal has sung many beautiful and soulful songs composed by Gopal Yonjon.
Narayan Gopal married his long time fan from Darjeeling, Pemala Lama. Pemala and Narayan Gopal didn't have any children.
Thursday, July 28, 2011
‘गीत-गंगा’ र तुहिएको सपाना - नारायण गोपालको शब्द-सम्झना
कुनै एक दिन पेमला भाउजूसित नारायण दाइका बानी-व्यहोराका बारेमा मैले खुलेर कुरा गरेथेँ । उनले सार्वजनिक नगर्ने सर्तमा भनेका कुराबाहेकको एउटा कुरा, सन्दर्भले आज सम्झिएँ । भन्थिन्- ‘भाइ ! नारायणको एउटा सपना थियो । यो घर संगीत-ट्रस्टको नाममा जाओस्, अगाडिको फूलबारीमा एउटा चिटिक्कको सांगीतिक हल बनोस् र त्यसको नाम ‘गीत-गंगा’ रहोस् ।’ यसो भनिरहँदा पेमला भाउजूको मुहार निकै उत्साहपूर्ण देखिन्थ्यो । त्यसबखतसम्म उनको स्वास्थ्य त्यति खस्किएको पनि थिएन । उतिबेला, यसो भन्दैगर्दा, मेरो मस्तिष्कमा भने नारायण गोपालको एउटा लोकप्रिय गीत घुमिरहेथ्यो-
यसैगरि बिताइदिन्छु दुई दिनको जिन्दगी
हाँसो म लुटाइदिन्छु आफू आँसुमा डुबी
मंसिर उन्नाइस । दिन हुन्छ, नारायण गोपलाको अवशानको । घण्टाघर छेउको फुटपाथमा म र मरो मित्र सौरभ हिंड्दै हुन्छौं । हाम्रा छातीभित्र ओइलिएका मन र हातमा भने फक्रिएका फूल हुन्छन् । मान्छेको लाम एकेडेमीबाट सुरु भएर घण्टाघरसम्म तन्किएको हुन्छ । ठीक त्यही बेला एउटा हामीभन्दा अलिक पाको उमेरको सुट-बुटमा सजिएको बटुवा हाम्रा सामु उभिन्छ र प्रश्न गर्छ- ‘ए भाइ ! यो केको हुल हो हँ ?’ बाहिरी स्वरुपले उ पढैया नै देखिन्थ्यो र लवजले काठमाण्डौको स्थानीय भन्ने खुल्थ्यो । मैले उसको जिज्ञाशा मेट्ने धेयले भनेँ- ‘डाइ ट खबर मरुला !? नारान् डाइ मण्ट नि !’ (दाइलाई थाहा छैन ? नारान्-दाइ रहनु भएन नि !) मेरो सिकारु भाषाको भेउ पाएरै हुनुपर्छ ऊ नेपालीमै प्रतिप्रश्न गर्छ- ‘को नारान् दाइ ?’ म पनि कस्तो ? नारान् त कति छन् छन् नि ! तुरुन्त बोल्छु- ‘नारायण गोपाल के ! गायक !’ (हाम्रो ‘खोज-पत्रकारिता’को विकासले हो या ‘थर-प्रेमी’को प्रचार अभियानले हो, हिजोआज पुराना कलाकारको नाममा अनिवार्य रुपले थर जोडिन थालेको छ । मलाई भने त्यसबेलासम्म नारायण गोपालको थर थाहै थिएन र अहिले पनि महत्व दिन्न है !) मेरो अनुमान हुन्छ- नारायण गोपालको मृत्युको खबरले बटुवाको मुहारमा पक्कै केही समवेदना फैलाउला । तर एकनिमेषमै मेरो अनुमानको पर्खाल डङ्ग्रै ढल्छ । ऊ त ‘ह्याऽऽऽऽ’ आवाज निकाल्छ र बेवास्ता जनाउँदै आफ्नै बाटो लम्कन्छ । छ नि ! मलाई यो घटनाले निक्कै ठूलो असर गरेछ । त्यसैले त यद्यपि त्यसलाई सम्झेकै छु । सम्झेको मात्र होइन, त्यो बटुवाको माध्यमबाट मैले हाम्रो समाजमा साहित्य र संगीतलाई बेवास्ता गर्ने तप्का पनि त रहेछ भन्ने जानकारी पनि पाएको छु । जुन अहिले पनि पक्कै कायम छ भन्ने ठान्छु ।
मंसिर उन्नाइस । त्यही दिनको दोस्रो घटना । मैले नजिकबाट चिनेका एकजना आदरणीय, एकेडेमीको प्राङ्गणमा भेटिन्छन् । नारायण गोपालका गीतका श्रोता त उनी हुन् भन्ने मलाई स्पष्ट थाहा थियो । साथै आफ्नो सिद्धान्तका भने कडा प्रतिपालक । नारायण गोपालका विषयमा चर्चा चल्दा उनले बढी उच्चारण गर्ने शब्दमा ‘बुर्जुवा’ र ‘अप्रगतिशील’जस्ता शब्द पर्थे । अझ उनी नारायण गोपालको निजी जीवनका समेत कडा आलोचक थिए । नारायण गोपालका ‘फ्यान’हरूका भीडमा रुमल्लिएका उनको कृयाकलापल म राम्ररी निहारीरहेको हुन्छु । त्यतिबेलै नारायण गोपालको शवयात्रा आरम्भ हुन्छ । तिनै महोदय, जो आफ्नो झोलामा भूमिगत राखिएको फूल निकाल्छन् र नारायण गोपालको शवतर्फ हुत्याउँछन् । त्यसबखतको उनको हाउभाउले के भान पारिरहेको हुन्छ भने- उनको उक्त कृयाकलाप कसैले पनि प्रष्टगरि देख्न नपाओस् । यो घटनाले त अघिल्लो धटनाले भन्दा झन् धेरै चक्मा पो दिन्छ त मलाई ! मैले यो घटनाको माध्यमले भने- नारायण गोपालको अन्तरमन केन्द्रीत कलाको शक्ति र हाम्रो समाजको आडम्बर (जसले हाम्रा व्यक्ति-व्यक्तिको अन्तरमनलाई दह्रो गरी गाँजेर बसेको हुन्छ या छ भनौं !) लगायतका धेरै सामाजिक आयामलाई बुझ्ने अवसर पाएँ भन्छु ।
दिन फेरि मंसिर उन्नाइसकै । यो घटना त्यति पुरानो त होइन तर नयाँ पनि त होइन ! विगत केही वर्षदेखि चल्दै आएको एउटैखाले पट्यारिलो कृयाकलाप । नारायण गोपाल र पेमलाको संयुक्त मिहेनतले निर्माण गरेको घरको प्राङ्गण । जुन ठाउँमा नारायण गोपालले ‘गीत-गंगा’को परिकल्पना गरेर गएका हुन् । त्यही ठाउँ र उनको नाममा संचालित ‘नारायण गोपाल संगीत-कोष’ । जसले हरेक वर्ष नारायण दाइको एउटा औपचारिक सम्झनाको आयोजना गर्छ । कुनै एक साधकलाई सम्मान गर्छ । यसपाली पनि गर्यो । निम्ता थियो । म पनि पुगेथेँ । भाषण सुनेथेँ । फ्राँन्समा बसेका नरेन्द्र बाटाजू भाषणबाटै सम्मानित भए । उनलाई हाम्रा मूर्धन्य मान्यजनहरूले ‘सितार-सम्राट’को पगरी गुँथाए । राजनीतिबाट राजा पलायन भएका बखत संगीतमा ‘सम्राट’ खोज ! अचम्म मानेँ । हरेकवर्ष झैँ ‘गीत-गंगा’ र नारायण गोपालका सपानाकै कुरा पनि भए । परार, पोहर र यसपाली । उही, उस्तै । विलकुल निरीह । कोषमा रहेका सबै आदरकापात्र हुन् । मान्छौं । कसरी कुरा काटुँ र खै ? सबै ‘स्वनामधन्य’ । मूर्धन्य । सिर्जनशील । उद्यमी । आफ्नो क्षेत्रका सफलतम् व्यक्तिहरू । तर ‘गीत-गंगा’ र नारायण गोपालको अर्केष्ट्राको सपना भने अझै विफलताको शृंखलामा ! नारायण गोपालजस्तो साझा र सर्वमान्य नेपाली ‘आइकोन’को नाममा समेत यत्रो लामो विफलता ? अचम्म मान्नु बाहेक केही पनि त छैन ।
यसैगरि बिताइदिन्छु, दुई दिनको जिन्दगी
हाँसो म लुटाइदिन्छु आफू आँसुमा डुबी ।
Tuesday, May 17, 2011
Friday, April 29, 2011
Euta Mancheko Mayale (music, lyrics and chord)
F Gm Bb F
Euta mancheko mayale kati pharak pardachha jindagima-2
F Gm Bb F
Euta saathiko saathale kati pharak pardachha jiunuma
Repeat first one line once……
F Dm F
Sisir yamako jaadoma pani -2
Bb C7 F
Fuldachha phool muskanako
F Bb
Andhyaro aunsiko raatama pani
C7 F
Baldachha Diyo bisawasko
F Bb A7 F
Nayana bharikoo ooo aansoma pani -2
F Gm C7 F
Baseko hunchha tasbir tyo
F Gm
Hridaya bhariko chotamaa pani
Bb F
Lukeko hunchha mayalu tyo
Repeat first two line once…………….
F Bm F
Bichod hundako dukhama pani -2
F Bb C7 F
Bharosa huncha milanako
F Bb
Jhagada hundako bela ma pani
C7 F
Patyara hunchha sahara ko
F Bb A7 F
Mayalu binako hundo ho kati -2
Gm C7 F
Urath lagdoooo sansar yo
F Gm
Pirati binako hundo ho kati
Bb F
Nirash eklo samjhana yo
Sunday, April 24, 2011
Malai Maaf Garideu (music, lyrics and chord)
A E A Fm
Malai maaf garideu mera lovi nazar
Fm E Bm
Kahin kasaima dubechha bhane
Fm E
Ma ta khoji rahe te harek chehera ma
Fm E A
Meri sapana ki ek preyesi mayalu
A Bm Fm D
U aaunche sandhai ma nidayeko bela
D E Fm
Ani dhalche mero chaati ma
A Bm A
U saatche sandhai mera pir haru sita
B E A
Uska mitha mitha bhawana aa aa
Repeat first two line once…..
A Bm Fm D
Usko ankha ra oonth mero rodhi ghara ho
D E Fm
Usko chayan mero saatha ho
A Bm A
Usko aanshu barsa usko suskera sisir
B E A
Usko muskan mero madhumaas
Wednesday, April 20, 2011
Ankha Chopi Narau Bhani (music, lyrics and chord)
Music:
Fm D
Ankha chopi narau bhani bhannu parya chha
E Fm
Mutumathi dhunga rakhi hasnu parya chha –2
Fm Bm
Bholi uthi kaha janey kehi thaha chaina
E Fm
Pharki aunay hoki hoina kehi thaha chaina –2
Fm D
Bachha chitai auchhu bhani bhannu parya chha
E Fm
Mutumathi dhunga rakhi hasnu parya chha
Fm Bm
Chaati bhari ghau besi pakheriko chhaya
E Fm
Ankha bhari mela pata mayaluko maya –2
Fm D
Aphailai chaadi katai janu parya chha
E Fm
Mutumathi dhunga rakhi hasnu parya chha
Fm Bm
Bhanney kura kati thiyo chaati bhitrai rayo
E Fm
Parelika authabata ansu jhari rayo –2
Fm D
Kulchiyera aphailai hidnu parya chha
E Fm
Mutumathi dhunga rakhi hasnu parya chha
Thursday, April 14, 2011
Malai Nasodha Kaha Dukchha Ghau (music, lyrics and chord)
F D7 Gm C7 Eb C7 F
Malaai nasodha kahan dukchha ghau
Bb A7 Dm F
Ma j chhu thikai chu bitholna naau
F Am Dm Ab F
Merooo jindagima sadhain yo udasi
F Am Dm Db C7 F
Sakeeekai chhu jiuna Kahileeee nahaasi
F Gm F
Mero chahana ho timiii hanse pugchha
F C7 F
Mero ghau timi nahanse po dukchha
Eb Gm C7 F
Tesai le ma bhanchhu timi muskurau
Repeat first line once…………
F Am Dm Db C7 F
Kataai biranima harayen bhane ma
F Am Dm Ab F
Kataai behosima karayen bhane ma
F Gm F
Mero prapti timi yeti thaane pugchha
F C7 F
Mero ghau timi nahanse po dukchha
Eb C7 F
Andhyaromai jiuna thiyo najalau